That is correct!

glassy-smiley-good

Isn’t that wonderful?  Bibles that were once illegal now served the translators by official orders!  It is said that William Tyndale’s influence can be seen throughout the King James Bible.  What a legacy left by this fateful Christian and martyr.  It is good that we remember him and his contribution to the world.

The Holy Bible. London, 1611.

Title page of a King James Bible 1611

Further Reading/References
Chistianity.com – Article on the King James Bible
kingjameversionbible.com – Article on the King James Bible
Sola Scriptura – Article on the King James Bible
University of Minnesota – Article on the King James Bible 

************

Question Nine

TIMELINE
1901 AD: The American Standard Version; The First Major American Revision of the King James Bible.
1971 AD: The New American Standard Bible (NASB) is Published as a “Modern and Accurate Word for Word English Translation” of the Bible.
1982 AD: The New King James Version (NKJV) is published as a “Modern English Version maintaining the original style of the King James.”
(2001 AD): The English Standard Version (ESV) is Published as a translation to bridge the gap between the accuracy of the NASB and the readability of the NIV.
Timeline credit: www.greatsite.com

We now jump forward to modern Bibles. Our changing English language and developments in the work of translating contributed to the making of newer versions. Today there are a variety of Bible versions to choose from.  There is quite a bit of debate over whether modern translation should be used.  Some believe that only the King James Version should be used.  It is not the scope of this quest to examine this question for it is a very big topic.  There are plenty of sources online and in books if you’re interested.  I do recommend looking into it.

This question will focus on one of the modern Bible translations known as the English Standard Version.  The English Standard Version was first published in 2001.  It is considered an essentially literal translation.  It aims towards a word-for-word representation of the original and also seeks to maintain the style of the original Bible writers while presenting a text readable to modern readers.  Like the Bible translators of old, the translators of the ESV looked to previous English versions including the King James Bible to assist them in their work.  Of course, they also relied on Hebrew and Greek texts.  Along with other sources such as the Dead Sea Scrolls, what is the name of the Hebrew text that was used in the translating of the Old Testament?

A.  The Septuagint
B. The Talmud
C. The Masoretic text
D. The Novum Testamentum Graece

Hint
ESV.org – About the ESV Translation